那片瓜田

拜拜

  法文警告⚠

  翻译私聊/自便

  

  前文(单纯想骂):

        迪奥,请问你的颜面何在?

        Dior, où est votre visage s’il vous plaît?

        一而再再而三的挪用中国文化,且不表明设计灵感来源于中国,我很想知道你们的工作人员是怎么想的,不属于自己的东西就要用尽一切手段将它归属于手里吗?

        Une fois de plus, s’approprier la culture chinoise et ne pas indiquer que l’inspiration de conception est d’origine chinoise. Je suis curieux de savoir ce que votre personnel pense. Ce qui n’est pas le sien doit utiliser tous les moyens pour l’attribuer à la main?


  正文:

        Chaud en plein été, je crois que beaucoup de gens dans cette saison ne veulent pas penser

        Une personne, son nom est dee, comme indiqué ci-dessus, il n’aime pas penser en été

C’est un designer et sa réputation de marque est presque partout dans le monde

        Ses réussites ne lui ont pas servi de moteur pour aller de l’avant, mais l’ont rendu de plus en plus arrogante et présomptueux.

        Encore une fois l’été, splendide. Il commence à devenir maniaque et se gratte les mâchoires. Son nouvel objet est une jupe, mais les gouttes de sueur sur sa tête l’agaçaient de plus en plus, aucune idée.

        Soudain, elle a vu une belle jupe.

        Ainsi, il a trouvé un ami nommé han.

        Le fait que les coréens soient des ancêtres chinois est bien connu de tous, mais ils ne veulent pas l’admettre. Au lieu de reconnaître les faits, il a scandalement plagié la culture traditionnelle chinoise.Il faut dire que c’est un ho mme contradictoire.

        Dee pensait qu’il ne serait pas ce type de misérable, mais ses actions l’ont vendu

Une fois le nouveau produit lancé, il a provoqué une grande colère

        Similaire, tout simplement trop similaire. Il s’agit d’une robe traditionnelle chinoise: une jupe à visage de cheval. Et son codex est: la silhouette iconique de dior

        Non seulement une fois, il a même une idée tordue de la peinture à l’encre chinoise et de Bleu et blanc porcelaine chinoise.

Conséquent, il a fait cela.

        Esthétique ou non, il fait une fois de plus une grosse erreur.  Toujours insister sur le fait que ce qui vient de Chine est son.

Il a continué avec d’innombrables crimes sans excuses.

  Finalement, il a été mangé par le fantôme. Son ami coréen a aussi été mangé par le fantôme. Un crime commun aux deux: le crime de plagiat culturel.

  Un fantôme ne mange jamais un mauvais esprit.

评论

热度(8)